ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ
Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent -
Sūrah 67
سُورَةُ المُلۡكِ
The Sovereignty · Meccan · 30 āyāt · Juz 29
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ
Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent -
ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ ﱒﱓ ﱔ ﱕ ﱖ
[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed - and He is the Exalted in Might, the Forgiving -
ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜﱝ ﱞ ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ ﱣ ﱤﱥ ﱦ ﱧ ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ
[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?
ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ
Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued.
ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ
And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze.
ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊﲋ ﲌ ﲍ
And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched is the destination.
ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ ﲓ ﲔ ﲕ ﲖ
When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up.
ﲘ ﲙ ﲚ ﲛﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ ﲤ ﲥ
It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, "Did there not come to you a warner?"
ﲧ ﲨ ﲩ ﲪ ﲫ ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ
They will say," Yes, a warner had come to us, but we denied and said, 'Allah has not sent down anything. You are not but in great error.'"
ﲺ ﲻ ﲼ ﲽ ﲾ ﲿ ﳀ ﳁ ﳂ ﳃ ﳄ
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
ﳆ ﳇ ﳈ ﳉ ﳊ
And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze.
ﳌ ﳍ ﳎ ﳏ ﳐ ﳑ ﳒ ﳓ ﳔ
Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.
ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ
And conceal your speech or publicize it; indeed, He is Knowing of that within the breasts.
ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ ﱒ
Does He who created not know, while He is the Subtle, the Acquainted?
ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ ﱝ ﱞ ﱟﱠ ﱡ ﱢ
It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.
ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ ﱬ ﱭ ﱮ
Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?
ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸﱹ ﱺ ﱻ ﱼ
Or do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning.
ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach.
ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒﲓ ﲔ ﲕ ﲖ ﲗ
Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in? None holds them [aloft] except the Most Merciful. Indeed He is, of all things, Seeing.
ﲙ ﲚ ﲛ ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ ﲡ ﲢﲣ ﲤ ﲥ ﲦ ﲧ ﲨ
Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.
ﲪ ﲫ ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.
ﲸ ﲹ ﲺ ﲻ ﲼ ﲽ ﲾ ﲿ ﳀ ﳁ ﳂ ﳃ
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?
ﳅ ﳆ ﳇ ﳈ ﳉ ﳊ ﳋ ﳌ ﳍﳎ ﳏ ﳐ ﳑ
Say, "It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful."
ﳓ ﳔ ﳕ ﳖ ﳗ ﳘ ﳙ ﳚ
Say, "It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered."
ﳜ ﳝ ﳞ ﳟ ﳠ ﳡ ﳢ
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
ﳤ ﳥ ﳦ ﳧ ﳨ ﳩ ﳪ ﳫ ﳬ
Say, "The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner."
ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ ﱍ
But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, "This is that for which you used to call."
ﱏ ﱐ ﱑ ﱒ ﱓ ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ ﱝ
Say, [O Muhammad], "Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?"
ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ ﱣ ﱤ ﱥﱦ ﱧ ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ ﱬ
Say, "He is the Most Merciful; we have believed in Him, and upon Him we have relied. And you will [come to] know who it is that is in clear error."
ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?"
Previous
66. At-Tahrim
Next
68. Al-Qalam